近日,武侠RPG《活侠传》迎来了新版本更新,新增了韩文支持和支线剧情。然而,韩文翻译的质量却让许多韩国玩家感到失望。此外,更让中国玩家感到不满的是,去年引发争议的“龙湘事件”剧情再次回归,引发了玩家的激烈批评和差评。
在《活侠传》去年发布时,因“龙湘事件”剧情被玩家视为NTR(主角可攻略对象被他人染指),受到广泛抗议。最终,官方决定删除相关剧情并承诺不再更改已完成的内容。但在今年3月28日的更新中,龙湘事件支线剧情中又重新加入了大师兄与龙湘的亲密互动,令玩家们感到非常愤怒。有玩家批评道:“官方出尔反尔,利用玩家无法退款的机会强行加入争议内容”。另外,还有人表示:“官方滑跪后赚够了又改回来,反复横跳才是最让人看不起的!”
对于韩文翻译质量的问题,官方已发布公告表示歉意,并承诺进行优化,但对于游戏剧情的争议却未给予任何回复。作为一款备受期待的作品,《活侠传》在内容与质量上的表现,无疑影响了品牌的口碑,特别是在金年会期间,玩家们更希望看到能够令他们满意的更新内容,以提升整体游戏体验。
品牌金年会将持续关注《活侠传》的后续动态,期待官方能够在优化翻译及剧情方面做出积极的回应。